admin
Posts by :
CADIS and Tzu Chi in Poland
They fled home to the sound of explosions and came to Poland in the dark, not knowing how their lives would go further. Leaving everything behind with so much heartache, and finding one’s way in a new country with a different language wasn’t easy. However, at this darkest hour, Poland has opened its homes, churches, and hearts, to Ukrainian refugees. Through interfaith collaboration with the Camillian Disaster Service (CADIS) International team, Tzu Chi has helped bring warmth and empowerment into the lives of Ukrainian refugees. Watch on to learn more.
暴風雨襲澳洲 山洪爆發.遊艇翻覆
雷電暴雨和破壞性的強風,在耶誕假期間,侵襲澳洲的維多利亞、和昆士蘭州,導致船隻傾覆、引發山洪、還吹倒電線桿,甚至有樹木被連根拔起,在黃金海岸有一名婦女,不幸被倒塌的樹木給壓死;這場風暴,還造成多位民眾下落不明。
狂風暴雨,席捲澳洲東部及雪梨,本該開心迎接,夏季耶誕的南半球地區,歡樂氣氛,瞬間變調。
民眾 佩希:「風暴超大聲的,雨跟風又大又強,我都快看不清楚,發生什麼事了。」
學校屋頂整片被掀翻,樹木、電線桿倒塌,也造成嚴重災情,昆士蘭州黃金海岸一名婦女不幸遭倒樹壓死,耶誕風暴已造成10人喪生、數萬戶停電。其中,還包括布里斯本,一名遭洪水沖走溺斃的9歲小女孩。
布里斯本居民 葛瑞分:「風雨非常狂暴,所有物品,包括我的遮雨棚,都被吹得上下震動,不停敲打我的房子,情況真的很瘋狂。」
至於昆士蘭鄉村,也有3名婦女被洪水沖走,兩人身亡。布里斯本則有11人出海釣魚,遊艇傾覆,8人獲救、3人罹難。
民眾 波以頓:「這是我所見過,最強烈的風暴之一,真的挺嚇人的,小孩都有點害怕,情緒非常緊張。」
澳洲氣象局警告,昆士蘭州沿海地區,仍面臨危險風暴、危及生命的洪水、巨大冰雹,和具破壞性強風的風險,提醒民眾仍要謹慎防災。
APTN AFP RTV:武桂甄 編譯 范瓊文 剪輯
20231222 慈濟歷史上的今天
2022年12月22日 首屆關渡人文藝術週
關渡靜思堂落成啟用,也是慈濟人文志業中心搬新家,新處所、新氣象。
慈濟人文志業中心合心精進長 姚仁祿:「我是跟著上人一起來到這裡,走進來的時候,第一句話,上人說,能不能把這個地方變成是一個沒有圍牆的地方,變成是一個,就算是假日,也有人會帶小孩、家長、親人來到這裡,看看走走的地方。」
慈濟邀約同在關渡的台北捐血中心、和信醫院、和碩,以及華碩,舉辦人文藝術週,本日進行首場活動,凝聚社區力量,點亮關渡平原。
和碩聯合科技公司董事長 童子賢:「在地的藝術潛能被激發起來,其實這些潛能在關渡這一帶,早就具備了。」
連續二星期周末假期,舉辦蔬食市集,推廣新素食儀,藝文、音樂團體接力演出,人文薈萃,親子同樂。
民眾:「很好玩,因為我覺得有很多的一些表演,可以讓我們參與,認識更多的事情。」
2020年 香港環保便利點
2020年12月22日,慈濟香港分會與政府合作,推動社區回收中心計畫,首間環保回收便利店「綠在(魚則)魚涌」在東匯坊成立,本日正式開幕。
慈濟香港分會副執行長 李淑玲:「可以成功投標到,就是因為我們這十年,慈濟在香港推動環保,非常受到市民跟政府的肯定。」
居民 佘汝文:「都方便做了。」
內部規畫資源分類區、環保宣導空間,及24小時自助回收等設施。
2013年 美國受刑人捐贈
2013年12月22日,慈濟美國總會舉辦歲末祝福暨歲末圍爐,加州奇諾(Chino)市監獄受刑人捐贈義賣的咖啡及郵票,捐作菲律賓海燕風災賑災。結果咖啡被買了又捐,受刑菩薩的悲願,在各地感動許多人,21罐咖啡及4套郵票,最後的結果令受刑人也驚訝。
慈濟志工 李靜誼:「因為受刑人一天1塊錢的工資,他自己用200多塊錢(美金),買了咖啡,還有買了郵票,所以他花了很多的錢來做,但是當我們寫信給他,說就你的咖啡的效應已經到了9萬2千多塊(美金)了,他自己他跟我們回信就是說,真的是很謝謝我們把這個愛擴大。」
2011年 澳洲救災備忘錄
2011年12月22日,慈濟澳洲分會與布里斯本市政府簽訂救災備忘錄,正式納入政府救災體系,未來將參與救災事務運作。
時任慈濟澳洲分會執行長 紀雅瑩:「其實我們都沒有想到,今天市長這樣肯定我們,災難來的時候,我們將是合格的一個慈善組織,(能)走入所有的收容中心。」
回望1988年,慈濟種子落地澳洲雪梨;1990年,布里斯本慈濟人,以醫院志工展開慈濟志業;1992年,澳洲分會正式成立;在第19年獲得政府肯定,簽訂救災備忘錄。
靜思語帶入教育 澳洲慈濟人文學校看見成果
上人行腳新店靜思堂,澳洲布里斯本的慈濟志工大老遠來台,分享慈濟人文學校的工作。慈濟人文學校從1999年創立,今年達到338位學生,儘管位在澳洲,學校也極度重視人文,落實華語學習,以及靜思語教學,就為了將慈濟精神向外傳遞。不過學校在疫情期間,師生學習受到重創,好在及時轉為線上教學,如今學生數量節節攀升,預計明年將成長到405位學生。
慈濟志工 林伊瑩:「教學的這一塊,可以接引更多的家庭進來認識慈濟,在規矩管理上,我們就是需要用心地致力融入靜思語教學,因為規矩好的話,課程才會順利。」
證嚴上人開示:「步步踏實,但是記得,心、願、力,不能偏差不能偏差,步步踏實做,還要延續下一代,我們華人踏在這一片的天地,我們要用感恩心,還是用大愛包容。」
來自澳洲布里斯本慈濟人文學校的慈幼學生,向上人展示在校學習成果,上人看見可愛的小朋友守規矩,又做到法入心,不禁臉上堆滿笑容,並期勉人文學校從事教職的志工繼續精進,慈濟精神從教育做起。
王以謙 林立一 鄧應忠 台北報導
布里斯本慈濟人文學校 家長演出靜思語故事
澳洲布里斯本慈濟人文學校,舉辦畢業暨結業典禮,孩子展現學習成果和人文,家長也承擔戲劇演出,融合靜思語,讓好話深植在孩子心中。
畢業生走入禮堂,接受校長撥穗,拿到畢業證書,完成個人學習階段。
畢業生 楊竣翔:「慈濟的教育理念,激發了我們對社會的責任感。」
布里斯本慈濟人文學校舉辦畢業暨結業典禮,家長看見孩子的學習成果。
家長 溫尊惠:「這個學校剛創立的時候,我就在這裡幫忙過,所以我知道大家都是很用心,在教育這塊方面,大家的愛心都很充分。」
推廣靜思好話,激發善念,家長們更是主動承擔戲劇演出。
「我們要克服困難 不要被困難克服。」
家長 王芊雲:「主題是身教 家長就是很難得,有機會可以在小朋友面前,以身去做這樣的榜樣,然後傳達給孩子們,讓他們更有感覺 靜思語用在哪裡。」
典禮上,慈幼班學生的律動舞蹈,多了歡喜氣氛。場外,也有各班孩子,在中文學習上的成果。未來,志工、師長也會持續陪伴,讓學習中華文化的路上,不孤單。
真善美志工 曾鳴 葉莉莉 澳洲報導
Madam Nagina’s Story
Person-centric healthcare, safeguarding the foundation of life.
Since 2004, with the establishment of the Refugee Dental Fair, there have been countless touching stories from every fair. Through various stages from the reception, waiting area, child-minding area, education on prevention strategies to receiving treatment, the patients are warmly embraced by our volunteers.
Our volunteers strive to overcome the various barriers to healthcare faced by the patients who hail from many countries, who speak various languages and hail from a diverse range of cultures, so as to allow them to receive the services of our dental volunteers.
A former refugee who received the assistance of Tzu Chi’s medical fairs is Madam Nagina, originally from Afghanistan, who arrived in a foreign and unfamiliar Australia after fleeing hardship in 2011.
Having experienced the inconvenience of language barriers, Madam Nagina now volunteers with the translation team at dental fairs, commenting, “It is very difficult to explain what you actually want without someone helping you [to translate]. It is not only about understanding the language, but understanding your culture and how you feel. So this [the translation service] is very good and makes me comfortable”.
With Madam Nagina slowly settling into her new life, she has gone from receiving aid from Tzu Chi to actively contributing back to her own community through her work as a translator. Madam Nagina also expressed,
“I came to the same place as well when I first came to Australia. You guys were picking me up and dropping me off as well. I cannot remember who was interpreting for me as it was a long time ago, but I definitely remember you guys in your uniforms helping us. It made me very happy, knowing that such kind and helpful people were there.
“I told another girl that I have been through the same situation as her, which made her feel more comfortable. She was worried in the beginning, thinking that the wrong treatment would be performed on her, or that the volunteers are students, but I told her that they [the volunteers] are actual doctors who just want to help more.
“Before I came to Australia, I didn’t know Tzu Chi, I thought that it was receiving help or funds from the government to help us, but I came to realise later that Tzu Chi was all about volunteers wanting to help others, which made me very happy. If all people can do this in other countries, the world will be heaven.”
Brisbane’s Tzu Chi Refugee Dental Service has assisted refugees from over 46 different nations. Providing these services have proved challenging, requiring the combined efforts of Queensland Health, Access Community Services and Tzu Chi Foundation to pull off.
The director of Metro South Oral Health, Dr Helen Boocock, shared her thoughts,
“We’ve had a few times where we’ve gone to start the clinic day but the generator hasn’t worked, or the chairs haven’t worked, which is always a bit stressful when you’ve got dozens of patients waiting for care. But we have always managed somehow, and I think we get through it with resilience, teamwork and a bit of tenacity on all fronts. Tzu Chi is doing an amazing job with organising this day and doing an amazing job as well.”
Involving dental students and dentists, allowing them to develop themselves professionally alongside contributing to society, has also been a factor behind the dental fairs. Dr John Martin, who joined the first dental fair as a dental student in 2004, commented in an interview,
“I think it’s really important to involve students, because when you’re a student, you’re naturally altruistic, and you’re naturally open, you look at the profession and you look at helping people as the right thing to do. I think the definition of a professional is putting the interest of others ahead of your own self-interest. So I think you can’t truly be a professional unless you’re consciously giving to the community and to the people around you all the time.
“I am incredibly grateful to Tzu Chi because it gives me this opportunity to easily give my expertise to the community that badly needs it. Whether it [Tzu Chi’s dental fairs] is important, I think it is intrinsic in a student’s education. What’s really heartwarming for me is that in the clinics I’m coordinating today, all of those dentists started like I did by helping out as students. Once you realise the importance [of volunteering], you’ll keep helping and helping for the rest of your life.”
Tzu Chi’s refugee dental fairs are the amalgamation of love from countless people, hoping to bring a life of health and peace in Australia to refugees who have experienced hardship from all over the world.
澳洲慈濟大愛幼教中心 首屆畢典見成果
歷經長達九個月的審核,澳洲第一家慈濟大愛幼教中心,今年六月在慈濟布里斯本聯絡處成立,讓西方成長的孩子學習中文,也認識中華文化,第一屆畢業典禮,看到孩子的學習成果。
行孝道,從小做起,中華文化,深植西方家長的心。
家長 蘭斯:「安東尼給我們端茶的時候,真的很開心 我們知道,他在這裡學到了尊重,這一點真的很明顯。」
澳洲第一家慈濟大愛幼教中心,今年六月成立,首次舉辦畢業典禮及感恩慶典。
大愛幼教中心園長 林華妍:「我們還帶著孩子們一起來籌備,包含他們要自己設計他們的座位圖,自己準備自己的表演的帽子,還有就是布置在桌上的花。」
簡曼如和立陶宛籍的先生,看到其中2歲女兒的成長,很有感。
家長 簡曼如:「她才剛來(上學)兩周之後,就開始在(家)吃飯前,會唱供養歌。」
「供養一切眾生 願修一切善。」
善的種子種下,遍撒在這片土地,期待有一天,會發芽茁壯。
真善美志工 陳榮豐 林美宏 澳洲報導
20231119 慈濟歷史上的今天
「歷史今天」單元,要帶您回顧在11月19號這一天。莫忘那一年、那一人;那一念,1119的慈善足跡有哪些,請看我們的整理報導。
2022年11月19日 澳洲布里斯本社區中心啟用
慈濟志工 吳照峰︰「30多年來,我在慈濟的菩薩道上不缺席。」
慈濟澳洲分會執行長 宋以剛︰「歷經3年的建築,終於在今天落成開幕。」
澳洲天主教修女 安琪拉︰「我非常開心今天來到這裡,我的朋友們今天是個大日子,我感受到您跟我們在一起,雖然您距離很遠,但我相信您跟我們同在。」
靜思書軒 大愛幼教中心同步啟用︰「會所面積1200平方公尺,綠建築環保永續外,融會東西方人文美學。」
建築師 John Neylan︰「請建築適合當地的,我認為 上人非常地明智。」
慈濟志工 傅新寅︰「以澳洲來講我們這個道場,要能夠跟周圍的環境融合。」
志工 洪傳賢︰「我覺得慈濟又在布里斯本,在澳洲又跨了一大步。」
老中青三代鋪穩慈濟路,莊嚴道場代代相傳。
2021年11月19日 莫三比克募款捐疫苗
響應慈濟採購BNT疫苗,莫三比克慈濟志工發起竹筒募款,並且編歌獻唱為台灣加油。
「感恩慈濟,感恩 上人,加油慈濟。」
志工 尤妮絲︰「每一劑疫苗等同於一分愛。」
2016年11月19日上人獲頒傑出比丘尼獎
中華佛教比丘尼協進會創會20年,頒發第一屆「世界佛教傑出比丘尼貢獻表揚獎」,由靜思精舍德勷師父代表領獎。
「50年前,證嚴深受三寶宏恩,開始慈善濟貧之志業。」
2002年11月19日拉斯維加斯聯絡點成立
第一任負責人是陳淑婉,想要在紙醉金迷的賭城推動善的志業,需要大願力,
過程是滿辛苦的,用很大的願力把它設立起來。
1999年中正大學師生死亡谷翻車,造成4死1傷,洛杉磯和鳳凰城慈濟人,前往協助家屬處理後事,當地華人也陪同安排照顧醫院受傷患者。這次共善的因緣開啟善門,隔年舉辦茶會,2002年成立聯絡點。
「希望在這個賭城裡面,我們能開出一朵清蓮。」
20多年來,定期關懷盲人院,積極推動社區環保,急難救助更是走在最前。
布里斯本慈少生活成長營 150人共襄盛舉
慈濟澳洲布里斯本聯絡處舉辦三天兩夜的「慈少生活成長營」,一起學習成長。
不論是七人六腳,還是八人七腳,考驗的都是大家的默契。
一二三木頭人,在國外長大的小孩,可能聽都沒聽過,卻玩得很起勁。除了玩遊戲,大家更透過掃街服務社區。
學員 塔米蘭:「我認為這個營隊,大部分內容都非常獨特,其他營隊可能就是朋友玩樂而已。」
塔米蘭來自斯里蘭卡,長期接受慈濟食物發放,這次和弟弟西德一起前來。
學員 西德:「工作人員非常樂於助人,希望你成為最好的自己,感謝你所擁有的,不要看你沒有的。」
三天的營隊,帶領大家見苦知福,很多人都願意加入志工行列。
學員 羅綸:「土耳其(地震) 我無能為力,因為我是高中生,沒有多的錢捐款,但是我們可以關心別人,當志工,照顧孩子,還有分發食物包,(營隊中)最大收穫就是學會感恩。」
首次擔任協調工作的黃仁彬,帶兒子來參加,希望兒子有一個學習的榜樣。
志工 黃仁彬:「和慈青交談,我發現他們作為一個人,真的很了不起,因為他們非常自律,所以很快樂。」
課程還安排寫信給父母,提醒大家行善要及時,行孝也不能等。
真善美志工 盧威程 陳世強 蔡宜龍 澳洲報導